Как немцы шутят над русскими и мигрантами? Где живут самые грустные люди в Европе? Кто, кроме русских, смеётся над медлительностью эстонцев? Давайте узнаем! =)
В Европе у каждого народа есть любимые шутки. Нации шутят над собой, над соседями, над мигрантами. Мы сделали подборку анекдотов, отлично демонстрирующих, как соседние народы подшучивают друг над другом.
Шутки о немцах
Жителей Германии принято высмеивать не только за прагматизм, но и за неблагозвучный и трудный для произношения язык. В Великобритании, Франции и Испании можно услышать, например, такой анекдот.
Четыре лингвиста из разных стран едут в одном купе поезда. Заходит спор о том, какой язык самый благозвучный и красноречивый. Англичанин отстаивает первенство своего языка, приводя в пример слово бабочка — butterfly. Испанец и француз протестуют, уверяя, что слова mariposa и papillon лучше подходят для обозначения столь хрупкого и изящного создания. Выслушав коллег, немец встает и на ломаном английском с недоумением произносит: «А что плохого в слове Schmetterling?»
Немцы об австрийцах и турках
Немцы тоже рассказывают бородатые анекдоты о поляках, евреях, русских, особенно изощряясь в остротах против соседей-австрийцев. Последних немцы считают недостаточно серьезными, аккуратными и трудолюбивыми, и, само собой, в немецких анекдотах австрийцы проигрывают по всем статьям.
В Австрии на стадионе проходит финал шоу «Самый умный». Ведущий спрашивает участника: «Сколько будет 2 + 4?» Участник неуверенно тянет: «Пя-я-ять…» Ведущий: «Ответ неверный!» Стадион скандирует: «Дайте еще один шанс!» Ведущий: «Ладно, сколько будет 3 + 3?» Участник: «Пя-я-ять…» Ведущий: «Неправильно, вы выбываете!» Стадион скандирует: «Еще один шанс!» Это повторяется много раз. Наконец, ведущему надоедает и он спрашивает: «Сколько будет 2 + 3?» Участник, неуверенно: «Пя-я-ять» Стадион продолжает скандировать: «Дайте еще один шанс!»
В последнее время в Германии рождаются новые анекдоты — про турок.
В одной машине едут два турка и два поляка.
Вопрос: Кто за рулем?
Ответ: Полицейский.
Анекдоты складываются на злобу дня и помогают пережить текущие проблемы. Сегодня юмор немцев направлен прежде всего в адрес заполонивших Европу беженцев.
Сидит Мухаммед на корточках на площади в Берлине и плюет на землю через дырку в зубах. Вдруг появляется фея.
— Я социалистическая либеральная фея! Я прилетела, чтобы исполнить три желания!
— Хочу, чтобы мне вылечили и вставили все зубы!
Не успел Мухаммед произнести эти слова, как тотчас вышел закон о бесплатном лечении и протезировании зубов для беженцев.
— Я очень скучаю по своим четырем женам и пятнадцати детишкам, а также по родителям, братьям и сестрам, а также родителям, братьям, сестрам моих жен! Хочу, чтобы мы все жили на роскошной вилле и чтобы денег было всегда много!
Не успел Мухаммед договорить, как оказался на прекрасной вилле. На столе — текст закона о воссоединении семей беженцев, а также банковские распечатки со сведениями о поступивших пособиях. Дом меблирован и оснащен в соответствии с законом о помощи в приобретении мебели и бытовой техники для беженцев.
Счастливый Мухаммед говорит:
— Хочу стать настоящим немцем. Не только по гражданству. Хочу быть голубоглазым блондином и чтоб меня звали Фриц Шульц!
Не успел он закончить фразу, как все исчезло и он обнаружил себя вновь сидящим на корточках и плюющим на землю сквозь дырку в зубах.
— Как не стыдно, господин Шульц! Идите и ищите работу! — сказала фея.
Здесь немцы иронизируют не столько над приезжими, сколько над собственным законодательством, которое лояльно настроено к иностранцам и чрезвычайно строго к своим гражданам.
Шутки о латышах
Латыши живут беднее, чем большинство европейцев, — на этом основана масса шуток, которые в последнее время популярны не только в Прибалтике и Польше, но и в США. В анекдотах обыгрывается стереотип: в Латвии живут мрачные депрессивные люди, которые питаются исключительно картошкой и с наслаждением предаются унынию.
Распространению анекдотов про латышей мир обязан американскому журналисту и фотографу Крису Коннолли, прожившему три года в Латвии. Шутки его авторства стали очень популярны в западном интернете.
Вопрос: Что сказала одна картофелина другой?
Ответ: Предпосылка нелепа. У кого есть две картофелины?
Латыш идет в бар, подмышкой он несет пуделя и салями. Сначала он съедает салями…
Эстонцы любят шутить, что у латышей по шесть пальцев на ногах, потому что сокращение (LV) напоминает им о словосочетании lisa varvas — дополнительный палец. Литовцы называют латышей лошадиными головами: во-первых, потому что Рижский залив у берегов Латвии очертаниями напоминает морду коня, а во-вторых, из-за древней традиции латышей принимать важные решения с помощью гадания: если лошадь переступала раскаленное копье правым копытом — решение было положительное, если левым — отрицательное.
В польских анекдотах высмеивается бедность жителей Латвии: герои, как правило, мечтают о картошке, но у них недостаточно денег, чтобы ее купить. Обыгрывается мрачный характер соседей, их привычка жаловаться на трудности.
Два латыша смотрят на облако. Один видит картошку, а другой — свои неосуществимые мечты. Но это всего лишь облако.
Часто высмеивается и мнительность жителей Латвии.
Латыш, русский и еврей сидят в кафе. Мимо идет слон. Еврей думает: «Я мог бы продать слона на мясо. Заработал бы кучу денег!» Русский думает: «Я залезу слону на спину и буду выглядеть самым большим и сильным!» Латыш: «На меня смотрит слон. Интересно, что он обо мне думает?»
Латыши о себе и соседях
Жители Латвии с удовольствием поддерживают миф о своей унылости, отвечая шутками:
Самая большая мечта латыша — сгореть на костре: конец холоду и конец борьбе.
Кроме себя любимых, они шутят и о соседях-эстонцах: популярны истории об их медлительности и глупости.
Если в Латвии тебя обогнал эстонец, значит, ты финн.
Почему в Эстонии молодые мамы меняют подгузники детям один раз в день? Потому что на пачке написано: до 4 кг.
Испанцы и португальцы
Испанцы любят подшучивать над португальцами: их внешностью, особенностями поведения, тоске по колониальному прошлому и былому величию. На этот счет существует ироничное высказывание: «Вы точно португалец, если думаете о вашей стране как о континенте».
Хотя языки обеих наций похожи, испанцы не всегда понимают, что говорят их соседи, подтрунивают над их произношением и относятся к португальцам несколько свысока, помня о тех временах, когда Португалия была частью Испании (с 1581 по 1640 год).
В анекдотах испанцев собраны стереотипы о том, что Португалия — страна отсталая и архаичная, а её жители — медлительные и молчаливые. Зачастую шутки крутятся вокруг непривлекательности португальских женщин.
Португалия — единственная страна в мире, где любовница у мужчины уродливее, чем его жена.
Вы в Португалии в гостях у португальцев. Просите передать соль. «Ваша просьба напомнила мне о знаменитой битве за Макао, когда отважные португальцы малыми силами отразили атаку голландцев и отстояли порт в результате трехдневного сражения», — сообщает хозяин дома и пускается в долгие воспоминания, называя Португалию империей и континентом.
Гордые португальцы возмущены насмешками в свой адрес и тоже не остаются в долгу.
У представителей этих народов очень разный темперамент и восприятие жизни: испанцы — народ горячий, эмоциональный, взрывной, португальцам же приписывается мягкость и меланхоличность. Хотите обидеть португальца — перепутайте его с испанцем, и наоборот.
В португальских шутках испанцы изображаются как нахалы и выскочки — гордые, высокомерные, презирающие всех и вся.
Как узнать испанца в библиотеке? Он — единственный, кто спрашивает карту мира Мадрида.
Мультишутки
Есть также целая серия мультикультурных анекдотов, отражающих представления народов друг о друге. Вот, например, типичный анекдот, понятный каждому европейцу.
Рай там, где повара — французы, механики — немцы, полицейские — англичане, любовники — итальянцы, а организуют все швейцарцы. Ад там, где повара — англичане, полицейские — немцы, любовники — швейцарцы, механики — французы, а организуют все итальянцы.
А в этот анекдот попали и русские.
На необитаемом острове в Тихом океане оказались по трое представителей разных наций — двое мужчин и одна женщина от каждой. Месяц спустя произошло следующее: один итальянец убил другого из-за итальянки, французы объединились в счастливом союзе, немцы делят женщину, строго соблюдая расписание.
Греки живут вместе, а гречанка им готовит и стирает, англичане отчаянно ждут, когда появится тот, кто их, наконец, представит англичанке, болгары, бросив последний взгляд на даму, отправились вплавь на материк. Шведы, так и не сумев завлечь независимую шведку, помышляют о самоубийстве, утешая себя тем, что на острове хотя бы не идет снег и не надо платить налоги.
Ирландцы построили винокуренный завод, и об ирландке после нескольких литров виски уже не вспомнили — главное, что виски не достанется англичанам. Один из русских женился, а другой, убив ирландца и продав визы болгарам, получил деньги, на которые купил треть винокуренного завода, стал продавать вино англичанам, нанял грека в качестве продавца, а немцев — телохранителями.
Швейцарцы окружили свою территорию забором и поклялись ни во что не вмешиваться».
Анекдот в оригинале — французский, но рассказать его могут и в другой стране, ведь сложившиеся стереотипы о нациях во многом схожи.