Иностранные слова и выражения, которые невозможно перевести

В русском языке много заимствованных иностранных слов, к которым мы уже привыкли и, можно сказать, что их уже по праву считаем нашими. Но есть у других народов немало слов и выражений, которые мы не то, что не заимствовали, а даже перевести не можем…

Иллюстратор Эмма Блок (Emma Block) проиллюстрировала уникальные непереводимые слова, связанные с любовью и нежными чувствами, которые нашла в словарях разных языков мира. Самые любопытные из этих иллюстраций вы увидите ниже:

Румынский

foreign words-2

Чувство, возникающее у страстно влюблённого в разлуке с предметом своей страсти.

Сербский

foreign words-3

Ощущение единства со Вселенной, которое приходит через самые простые радости жизни.

Иврит

foreign words-4

Чистая и бескорыстная радость от того, что у кого-то другого всё складывается хорошо.

Португальский

foreign words-5

Разглаживать пальцами волосы возлюбленного/возлюбленной.

Японский

foreign words-6

Это ощущение, когда вы встречаете человека и сразу понимаете, что суждено прожить с ним всю жизнь.

Китайский

foreign words-7

Стареть вместе, держась за руки.

Валлийский

foreign words-8

Объятие, которым любящий человек создаёт «зону безопасности» для предмета своей любви.

Хинди

foreign words-9

Любовь, осознание которой приходит в разлуке.

Французский

foreign words-10

Радость, которую испытывают воссоединившиеся после долгой разлуки влюблённые.

Яган (язык индейцев Огненной Земли)

foreign words-11

Чувство, возникающее между двумя чересчур робкими влюблёнными, каждый из которых боится сделать первый шаг.

Тагальский (официальный язык Республики Филиппины)

foreign words-12

Головокружение, возникающее в момент рождения любви «с первого взгляда».

Нидерландский

foreign words-13

Тёплое чувство, возникающее в присутствии любимого человека.

Арабский

foreign words-14

Продолжать жить без любимого, не ощущая себя в полной мере живым.

Тамильский (язык народа, живущего в штате Тамилнад на территории Индии и на севере Шри-Ланки)

foreign words-15

Притворяться сердитым после размолвки с любимым человеком.

Урду (один из двух официальных языков в Пакистане)

foreign words-16

Гордость от того, что вас любят.

Гаэльский (язык шотландских кельтов)

foreign words-17

«Пульс моего сердца».

Китайский

foreign words-18

Обещание вечной любви.

Немецкий

foreign words-19

Ощущение безопасности, возникающие в присутствии с любимого человека.

Греческий

foreign words-20

Романтический звук шуршания листьев на ветру.

Китайский

foreign words-21

Сила, которая притягивает людей друг к другу.

Эскимосский

foreign words-22

Предвкушение визита дорогого для вас человека.

Датский

 

foreign words-23

Эйфория, которую испытывает только что влюбившийся человек.

Португальский

foreign words-24

Легонько коснуться кончиком носа к шее возлюбленного/возлюбленной.

Рапануйский (язык коренных жителей острова Пасхи)

foreign words-25

Потеря аппетита у влюблённого.

Боро (язык жителей Эфиопии)

foreign words-26

Горько-сладкое предчувствие того, что любовь не продлиться долго.

Руквангали (язык Намибии)

foreign words-27

Ходить по тёплому песку.

из wuzzup.ru